全国统一学习专线

中国沙雕网友们齐取日本名字 这届网友的脑洞绝了

logo
来源:七品教育

2024-05-03|已帮助:91

进入 >

记得小时候上英语课,老师们总是要求每个学生在第一节课给自己起一个英文名。当时,最受欢迎的两个名字是汤姆和艾米,因为他们很容易写和记住。我还记得我的第一个英文名是Summer~

博主@宝宝发了一个话题#给沙雕网友起个日本名字#,小七看到留言区才华横溢的沙雕网友的评论后哈哈大笑!

请快来围观这届网友的脑洞:

命名规则:共五个字,第三、四个字为叠字。

米老鼠俱乐部

豆本豆豆牛奶

重庆火锅

她小心翼翼地缝纫,彻底地修补

害怕会让他晚回家的延误

四川担担面

旺仔QQ堂

王仔碎碎冰

旺仔肖骁苏

陕西biangbiang面

阿尼波普

网络名人脏包

均匀熔渣发光

幸运抓挠乐

肯德基鸡块

把我漂流的拳头还给我。

今年的网民热衷于日本名字。过去,网民直接将日本明星的名字添加到中国的古诗词中,可谓大规模粉丝写诗的场景。

二宫和也

关!关!鱼鹰叫道

在小溪的一个小岛上。

二宫和也

加我QQ

山田凉介

窈窕淑女/文静端庄的少女

马蒂

山田凉介

做我的男朋友

石原聪美

乌鸦库腾先生

小桥流水人家

小路,马,风在吹

十元钱带我回家。

新垣结衣

当我离开这里的时候

依依不舍地告别

今天嫁给我

新垣结衣

龙星凉

天堂是灰色的

狂野无边

将龙星凉拥入怀中。

千叶雄大

桃树正盛开着

华丽的

千叶雄大

跟我回家吧。

小栗旬

芦苇是深绿色的

露水和霜闪着微光

小栗旬河。

在我心里

山下智久

关!关!鱼鹰叫道

在小溪的一个小岛上。

山下智久

和我一起喝

0755到79000前年在中国大火之后,这部剧在日本付费频道“卫星剧场”播出,它的剧名再次引起了网友的注意:《延禧攻略》,充满了二次元的氛围。

看到改后的剧名,国内两万多名网友坐不住了,纷纷开始起名。以下标题来自@新浪娱乐,优秀网友在微博评论~

《璎珞紫禁城燃烧的逆袭王妃》

《决战紫禁之巅》

《纯情皇后俏女仆》

《在下璎珞,有何贵干》

《驯龙高手》

《翻滚吧,于正》

《在紫禁城谈恋爱是不是搞错了什么》

《回宫的诱惑》

《甄嬛的儿媳妇》

《帝国猛妃——魏璎珞酱》

《开挂的宫女》

《魏璎珞论猪蹄的炖法》

《嘉庆是怎样诞生的》

《逆袭吧!王妃》

《紫禁城遇到爱:后妃奇遇记》

《黑心莲在身边之朕的野蛮王妃》

《送盒饭的魏璎珞的一生》

《步步为赢之我的霸道皇妃》

《魏姐上位手册》

《魏璎珞,你疯了吗?》

《我是大姐大》

《进击瓔珞》

其实前几年宫廷剧就在日本开始兴起了, 《魏璎珞物语》 剧名改为《甄嬛传》 ( 《宫廷诤女》 )在日本刚播出一周就成为当时的热门话题,拥有约3927万人数的观众,

甚至还专门开设了一个网站介绍有关《后宫争权女》 的历史。

《甄嬛传》 剧名改为《步步惊心》

《宫廷女官若曦》 在日本播出时定的剧名为《琅琊榜》 ( 《琅琊榜()麒麟才子、風雲起》 ),在2019年1月30日将再次在日本重播。(大概是第7次重播)

此消息及图片来源:樱花兔子-kaka

来来来~看到这么多名字,咱们也来一波剧名大改造,把日剧的名字改成用自己家乡方言表达出来~

比如日本电影《琅琊榜 麒麟的才子 风起云涌时》 用东北话来说就是:稀罕上了爱瞎白话的女人。

快在评论区里留言来battle一下吧,看看哪位网友翻译的最搞笑~

以上是七品教育整理的中国沙雕网友们齐取日本名字 这届网友的脑洞绝了全部内容。